忍者ブログ

陸寄居蟹網絡日誌オカヤドカリブログ

新日文陸寄居蟹書籍書評

和之前的日文書籍<ProFile100別冊 陸寄居蟹> (プロファイル100別冊 オカヤドカリ)一樣, 又要由日本業者Okayadokari Park協力出版的書籍...... <齊來飼養陸寄居蟹!>(オカヤドカリを飼おう!)


雖然圖片的確拍攝得很漂亮(下圖), 但其內容則不太認同. 不過其實未看之前, 看到是以彩繪螺殼作封面, 己覺得其內容好極有限.


首先看著者的介紹, 小林道信先生只是一位水槽攝影家, 所以書內的圖片拍攝得十分美, 果然是專業水準. 不過看完後, 個人便覺得其內容所介紹的飼養方法的確有點問題. 雖然書籍主要是說明陸寄居蟹的飼養方法, 但卻有點兒是為了宣傳那間業者和其售賣的產品.

以下是個人一些主觀看法:

1. 在第一版的序那篇文章寫了一句:「成体になっても全長が10cmにも満たない小ささのお陰で、大きな飼育容器が必要ないことも、とんな家庭でも飼えるミニミニ・ペットとして、とても人気が出た大きな理由の一つです。」, 其意思是「陸寄居蟹長大後的成體, 因為全長也不會超過10cm, 所以並不需要大的飼養容器, 牠們是任何家庭也能飼養的迷你寵物, 這是牠們大受歡迎的其中一個原因.」, 個人覺得讀者看了後, 會自然覺得陸寄居蟹十分容易飼養, 而且只需少少空間便行. “任何家庭也能飼養的迷你寵物”這句也有說得太誇張了, 飼養牠們我們必須有足夠的設備才行, 並不是任何家庭也能飼養.

2. 另外第3章雖有詳細說明如何佈置飼養缸, 書內的熱毯放置方法如下圖, 整張熱毯完全佔據了飼養缸的底部. 但關於熱毯的放置方法個人卻不太認同. 個人在網站內也有曾介紹熱毯放在飼養缸底的方法, 但重點是熱毯不要完全佔據了飼養缸的底部, 因為如果鋪了熱毯那地方的溫度太熱的話, 這樣陸寄居蟹便沒有逃走的空間.



再者熱毯鋪了在底部, 熱力會由下往上. 當陸寄居蟹要脫殼時牠們會往下挖掘沙堆, 如整個飼養缸底部也鋪了熱毯, 這樣便會影響了牠們挖沙脫殼, 嚴重的話可能會使牠們不能挖掘到適合的躲藏地方脫殼而死亡.

如果讀者真的好像書中的方法擺放熱毯, 真不知道會有甚麼後果.

3. 在Q&A那部分裏
Q6, Q: 如在一些玩具店看到有販賣陸寄居蟹, 看到牠們很可愛, 但卻好像很脆弱, 那應該把牠們帶回家?
A: 那些店鋪的人是一些不懂得照顧陸寄居蟹的人. 如果你幫牠們購買, 當店內的陸寄居蟹全賣光後, 他們便會再進一些新的個體, 這樣只會犧牲新進的陸寄居蟹. 只要不幫牠們購買, 他們就不會再進陸寄居蟹, 這樣便不好白白犧牲了牠們.
Q7, Q: 那麼我們應該在那些店鋪購買?
A: 可向一些有專業短識, 誠實, 即使購買金額少的客人也會好好對待, 這些店鋪, 而這些店鋪也適用於網上販賣.
看完這兩題Q&A, 十分可笑, 其實這兩題的意思只是想說不要到其他店鋪購買陸寄居蟹, 要購買的話便要到專業的Okayadokari Park. 為何我會這樣說, 因為正正就在Q&A後的著者介紹那一版, 便寫著製作協力是陸寄居蟹專門店Okayadokari Park, 還寫上了網址. 這還不是宣傳嗎!? 真覺得這兩題Q&A是自己作出來自問自答的.

4. 最大的問題是一本教大家如何飼養陸寄居蟹的書籍, 竟然沒有說明對陸寄居蟹十分重要, 關乎生死的事情-脫殼, 不單隻字不提, 整本書連有關於脫殼的一點資料也沒有提及. 對於初飼養者來說, 如果看完這本書後, 會有甚麼問題!? 因為讀者連牠們要脫殼, 脫殼是甚麼也不知道, 當牠們所飼養的個體挖沙躲藏將要進行脫殼時, 他們可能只把陸寄居蟹當作只是挖沙的動作(因為書裏只提及陸寄居蟹喜歡挖沙, 但沒有說明是甚麼原因), 不懂的話很有可能會做出些干擾的行為, 影響了牠們脫殼, 使牠們死亡. 脫殼是陸寄居蟹在成長中最重要的一環......

而自稱是陸寄居蟹專門店的Okayadokari Park, 在協力時沒有提供有關脫殼的資料, 這到底是一本甚麼的飼養書籍!!!
PR

COMMENT

NAME
TITLE
MAIL(非公開)
URL
EMOJI
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
COMMENT
PASS(コメント編集に必須です)
SECRET
管理人のみ閲覧できます

最新COMMENT

[07/06 Tony]
[07/06 Momoko]
[07/08 手语]
[05/30 手语]
[05/29 Tony]

SEARCH CONTENT

忍者COUNTER

Copyright ©  -- 陸寄居蟹網絡日誌オカヤドカリブログ --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]