忍者ブログ

陸寄居蟹網絡日誌オカヤドカリブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

鎖定椰子蟹 推動綠島生態旅遊

自由時報 更新日期:2008/01/15 04:09

〔記者張存薇/台東報導〕台東縣政府今年將持續推動「綠島蟹類生態廊道建置及監測計畫」,城鄉發展局長許士元強調,蟹類是綠島珍貴的資源,計畫將以明星物種椰子蟹聚焦,結合生態保育觀念,推動綠島成為生態旅遊島。

PR

讓蟹類變觀光資源 教遊客保育

自由時報 更新日期:2008/01/15 04:09

記者張存薇/專訪

螃蟹、寄居蟹等都是綠島豐富且多樣的生態資源,卻因近年來觀光蓬勃發展、機車遊綠島的人越來越多,造成蟹類慘死輪下情況嚴重,綠島子弟、義守大學休閒事業管理系助理教授趙仁方指出,何不將穿梭馬路的蟹類轉化為觀光資源,以夜間尋寶的生態觀察、帶領更多遊客關心腳下的脆弱小生物?

小事一樁

雖然陸寄居蟹在日本被視為「天然紀念物」, 但其實日本還有很多人把短腕陸寄居蟹(Coenobita brevimanus オオナキオカヤドカリ)當作紫陸寄居蟹(Coenobita purpureus ムラサキオカヤドカリ). 在觀看日本的blog時, 經常看到人們看到紫色個體的短腕陸寄居蟹時, 便會誤當為紫陸寄居蟹......

上星期五在一個日本介紹昆蟲的網站 - Mushi Navi, 時看到有介紹短腕陸寄居蟹, 不過看到其日文名和學名都寫著紫陸寄居蟹. 於是電郵給他說那應該是紫陸寄居蟹來的.

在上星期天收到了回覆, 說會在近日修正. 估不到今天再去看, 已經修改了, 還加了以下一段文字.
http://mushinavi.com/navi-ebi/data-yadokari_oonaki.htm

「以前、ムラサキオカヤドカリ(Coenobita purpureus)と紹介していたが、トニー様からのご指摘で、本種であることが分かった。ネット上だけでなく、参考文献もムラサキオカヤドカリとして本種が掲載されているほど、誤解されているようだ。」

估不到還寫了是由我(トニー様)指出了那品種名稱的錯處 (日文"指摘"並不是中文"指摘"那帶有批評的意思), 其實感覺很高興, 因為又可以讓多一位朋友了解到兩者的分別, 要讓大家認為多一點牠們, 是要很長時間的. 再者, 當我看了部份日文沖繩圖書館給我的文獻的資料後, 更覺得自己的知識只屬"一般見識", 還有很多東西要參考前人的文章.

トニー是Tony的日文寫法, 如果在日文有關陸寄居蟹的網站看到這個名字, 那個應該是我來吧.

新一年, 新"驚喜"2 (兒童節目放學ICU)

兒童節目<放學ICU >再次介紹如何飼養陸寄居蟹.

以下是節目內的對話:

新一年, 新"驚喜" (兒童節目放學ICU)

新一年的第一天, 在家中休息. 竟然看到一個兒童節目<放學ICU >介紹陸寄居蟹. 介紹的便是那間女人街店鋪的業者. 片段中還可看到橙紅陸寄居蟹和短腕陸寄居蟹.

以下是節目內的對話:

最新COMMENT

[07/06 Tony]
[07/06 Momoko]
[07/08 手语]
[05/30 手语]
[05/29 Tony]

SEARCH CONTENT

忍者COUNTER

Copyright ©  -- 陸寄居蟹網絡日誌オカヤドカリブログ --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Photo by Geralt / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]